Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь - жало

 
 

Жало

жало
укр. жало, блр. жало, ст.-слав. см. образ (Супр.), болг. жело, словен. см. образ, польск. zadlo, кашуб, zanglo, полаб. см. образ. || Праслав. zedlo "жало" диссимилировано из geldlo, ср. лит. gelti "колоть, жалить", лтш. см. образ — то же, лит. geluonis "жало", лтш. dzeluonis, dzeluons — то же, греч. "осы" (см. Миккола, Mel. Belic. 119, Mi. EW 409, Махек, Recherches 70 и сл., Фасмер, ZfslPh 20, 399, Френкель, KZ 63, 174 и сл., Буазак 174). В фонетическом отношении ср. дятел. С др. стороны, пытаются связать слав. слово с лтш. dzenuols "жало", лит. gens "дятел", лтш. dzenis — то же, др.-прусск. genix "дятел", лит. genu, ginti "гнать (скот на пастбище)", русск. жать, жну, ст.-слав. см. образ "гнать", лит. ginklas "оружие" (см. Зубатый, AfslPh 16, 425, M.—Э. I, 545, Буга, РФВ 75, 156, Траутман, BSW 86). Поскольку эти балто-слав. слова родственны греч. "бью, поражаю", др.-инд. hanti "бьет, убивает", лат. defendo, offendo (сюда же, согласно Лидену (Verm. 66 и сл.), норв. gand, gann "колышек, заостренная палка"), первая этимология в смысловом отношении более вероятна, ср. Махек, там же, ZfslPh 20, 51.
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины